Interesante

Cada persona es una historia

  • User Ratings (1 Votes) 9.7

Tomado de: pijamasurf

Nació en septiembre de 1882 y murió el 22 de diciembre de 1939 en el estado de Georgia, al sur de Estados Unidos.

Su nombre de nacimiento fue Gertrude Pridgett; desde su matrimonio con Will Rainey, fue mejor conocida como Ma Rainey, algo así como ‘Mamá Rainey’. Pero este nombre tan emblemático se lo ganó por haber sido mentora de muchos cantantes de blues, en especial de Bessie Smith, a quién acogió e impulsó en su carrera musical.

Ma Rainey empezó su carrera en un show de talentos en Columbia, Georgia, cuando tenía entre 12 y 14 años. Sus primeras presentaciones fueron en los ‘juglares’ negros, en inglés minstrel (puestas en escena exclusivamente de personas negras para personas negras).

Más tarde, en 1906, junto con su esposo Will Rainey, formó el grupo Alabama Fun Makers. Poco después se unieron al grupo Pat Chappelle’s Foot Company, una compañía de minstrel fundada en 1900 y disuelta a finales de la década de 1950. Este grupo sirvió como plataforma de muchos artistas y músicos afroamericanos, entre ellos las cantantes de blues Ida Cox y Bessie Smith, el cantante de folk y blues Brownie McGhee y el jazzista Charles Neville.

A partir de 1914, Ma Rainey y su esposo Will fueron presentados como Rainy and Rainey. Assassinators of the Blues (Rainy y Rainey. Asesinos del blues). Durante sus giras, especialmente en Nueva Orleans, Ma Rainey conoció a los músicos más importantes de la época: Joe ‘King’ Oliver, Louis Armstrong y Sidney Bechet.

A partir de la década de 1910, la demanda por grabar a músicos negros comenzó a crecer. En 1920, Mamie Smith fue la primera mujer negra firmar un contrato con una disquera para grabar su música.

En 1923, J. Mayo Williams, un productor de Paramount, descubrió a Ma Rainey. La cantante firmó un contrato de grabación y en diciembre de ese mismo año grabó sus primeras ocho canciones en Chicago. Durante los siguientes cinco años Ma Rainey grabó casi cien canciones. Algunas de sus grabaciones más famosas son: “Bo-Weavil Blues”, “Moonshine Blues”, “Ma Rainey’s Black Bottom” (que le da nombre a la película producida por Netflix) y “Jelly Bean Blues” con Louis Armstrong.

Durante las décadas de 1920 y 1930, el trabajo que las disqueras hicieron para difundir el blues y el jazz llevó a la fama a muchos músicos de estos géneros más allá del sur de Estados Unidos.

La vida y obra de “la madre del blues” no pasaron desapercibidas. El dramaturgo estadounidense August Wilson escribió una obra tomando el nombre de una de las canciones de Ma Rainey: “Ma Rainey’s Black Bottom”. La obra fue escrita en 1982 y expresa las experiencias de la comunidad negra de Chicago en la década de 1920, narrando los problemas relacionados con el racismo, la religión y la explotación histórica y sistémica de los músicos negros por sus productores blancos.

Ma Rainey’s Black Bottom está ambientada en un solo lugar, en un solo momento: el estudio de grabación de la disquera Paramount en Chicago. Los músicos de la banda, Cutler, Toledo, Slow Drag y Levee están esperando a que Ma Rainey llegue para comenzar a grabar un nuevo álbum con canciones nuevas.

La tensión entre Ma Rainey y Levee es evidente. Levee representa todo lo que Ma Rainey odia: la falta de disciplina, los músicos jóvenes y descontrolados y, además, Levee seduce constantemente a la novia de Ma Rainey.

Mujer, bisexual y negra

Como mujer negra nacida en una familia pobre del sur de Estados Unidos, apenas dos décadas después de que la Proclamación de Emancipación (para declarar a los afroamericanos ciudadanos libres y acabar con la esclavitud) entrara en vigor, la vida de Ma Rainey representa el tejido complejo de relaciones sociales de principios del siglo XX: racismo estructural, expresión de la sexualidad, pobreza, propiedad intelectual en el mundo de las artes, etc. Ma Rainey cantaba cuando los derechos civiles sólo le pertenecían a los blancos y a los ricos.

A pesar de que Ma Rainey se casó con un hombre y de que muchas de las letras de sus canciones hablan sobre aventuras amorosas y sexuales con hombres, algunas de sus canciones hacen referencia explícita a su lesbianismo o a su bisexualidad.

El mejor ejemplo es la letra de la canción de 1928 “Prove It on Me” (“Prueba que fui yo”):

Where she went, I don’t know (A dónde fue, no lo sé)
I mean to follow everywhere she goes (Pretendo seguirla a donde sea que vaya)
Folks say I’m crooked. I didn’t know where she took it (La gente dice que estoy torcida. No sé a dónde se lo llevó)
I want the whole world to know (Quiero que todo el mundo lo sepa).

They said I do it, ain’t nobody caught me (Ellos dijeron que lo hice, pero nadie me atrapó)
Sure got to prove it on me (Tienen que probar que fui yo)
Went out last night with a crowd of my friends (Anoche salí con muchos de mis amigos)
They must’ve been women, ‘cause I don’t like no men (Debieron de haber sido mujeres, porque no me gustan los hombres)
Wear my clothes just like a fan, talk to the gals just like any old man (Uso mi ropa como un abanico, le hablo a las chicas como cualquier viejo).

Pero las letras de las canciones de Ma Rainey no sólo son producto del contexto social relacionado con el racismo y la pobreza; son una declaración directa respecto a las relaciones violentas y el machismo, habándole en especial los hombres abusivos de su vida.

Por ejemplo, en “Bo-Weavil Blues”, de 1923:

I don’t want no man / To put no sugar on my tea / I don’t want no man / To put no sugar in my tea / Some of them are so evil / I’m ‘fraid they might poison me (No quiero que ningún hombre me endulce el té, algunos de ellos son tan crueles, que me da miedo que me envenenen).

O en “Don’t Fish in My Sea” (No pesques en mi mar), de 1926:

My daddy come home this mornin’, drunk as he could be (Mi hombre llega en la mañana a casa, tan borracho como siempre)
My daddy come home this mornin’, drunk as he could be (Mi hombre llega en la mañana a casa, tan borracho como siempre)
I know that he’s done got bad on me (Sé que ha terminado conmigo)
He used to stay out late, now he don’t come home at all (Antes llegaba tarde, ahora ya no regresa a casa)
He used to stay out late, now he don’t come home at all (Antes llegaba tarde, ahora ya no regresa a casa)
I know there’s another mule (Sé que hay otra mula)
Been kicking in my stable (Que está pateando en mi establo).

Angela Davis, filósofa y activista feminista, marxista y antirracista, es autora del libro Blues Legacies and Black Feminism: Gertrude “Ma Rainey”, Bessie Smith and Billie Holiday (Leyendas del blues y feminismo negro: Gertrude “Ma Rainey”, Bessie Smith y Billie Holiday).

En este libro nos muestra cómo las raíces del blues deben ser vistas no sólo como una tradición musical, sino también como una manera de cuidar y reproducir una memoria colectiva alternativa de la clase trabajadora negra frente a los valores de la clase media blanca estadounidense. Angela Davis explica cómo la tradición de las mujeres negras cantantes de blues -representada por mujeres tan importantes como Ma Rainey, Bessie Smith y Billie Holiday- encarna no sólo un triunfo artístico y un dominio estético sobre la hostil industria musical, sino una primera conciencia que se puede considerar precursora del feminismo y que no fue reconocida dentro de las comunidades de la clase trabajadora negra.

La música de Ma Rainey es una celebración de los valores sociales, morales y sexuales de la clase que no era clase media ni heterosexual.

Share.

About Author

Déja un Comentario